Saturday, 24 January 2009

bidon
















dummy, fake (slang)
(original meaning: can/drum/flask)
(and, from googleimages... also a pregnant woman's stomach)










context: The Wire (Sur Ecoute), s4 ep13

Keema: Herc, qu'est-ce que tu as fait, exactement ?

Herc: J'ai perdu la caméra que j'avais prise sans l'accord de mon lieutenant, et les preuves obtenues grâce à cette camera, je les ai attribuées à un informateur bidon.

Bunk: Fiston, ils vont botter ton petit cul de blanc-bec comme si t'étais une mule.

microcéphale















an abnormally small-headed person


context: Francoise Sagan - Bonjour Tristesse, "Je m'amusai beaucoup jusqu'au moment où Anne déclara que l'associé de mon pere etait microcéphale. C'etait un homme qui buvait beaucoup, mais qui etait gentil...."

Friday, 23 January 2009

évier, lavabo

lavabo (un)




























évier (un)

liquéfier






























NOT 'liquidifier'.

vomir



















NOT 'vomiter'.

Wednesday, 14 January 2009

encrasser / écraser
















encrasser - to clog up

googleimages tells me this is mostly used when talking about engines


écraser


















to crush; to run over

(there's actually no pictures of roadkill that aren't at least slightly distressing)

mare (la)
















pond

also, sometimes when the coffee filter paper doesn't really hold and some bits come through, and then at the end you've got all the grainy stuff

not actually related to marre as in « j'en ai marre » - I'm fed up, I've had enough